Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "une ironie" in English

English translation for "une ironie"

n. piece of irony
Example Sentences:
1.There is a bitter irony behind the many inconsistencies in the british position.
les multiples incohérences de la position britannique dissimulent une ironie amère.
2.Symphony No. 6 "Festive" betrays a kind of grand, vigorous, desperate irony.
La symphonie n° 6 « Festive » laisse percer une ironie grandiose, cinglante et désespérée.
3.This is an irony that would be funny were it not so tragic.
voilà bien une ironie du sort qui prêterait à rire , si la situation n'était aussi tragique.
4.Many works of fiction have dealt with this aspect of postmodernity with characteristic irony and pastiche.
Beaucoup d'œuvres de fiction ont traité de cet aspect de la postmodernité par une ironie caractéristique et le pastiche.
5.Ironically, Marge has also taken Ruth there to finish the night, but they leave just before Homer arrives.
Par une ironie du sort, Marge et Ruth avaient choisi de se rendre au même endroit, mais l'ont quitté juste avant qu'Homer n'arrive.
6.Lewis' lyrics are complex and literate, often combining a nihilistic world-view with a hopeful message and sharp wit.
Comme Cohen, les paroles de Lewis sont complexes et recherchées, combinant souvent une vision dépressive du monde avec un message d'espoir et une ironie subtile.
7.Ironically this has happened in connection with the construction of a railway tunnel , in other words , environmentally friendly transport.
c'est une ironie du sort que cette catastrophe se soit produite précisément sur un chantier de construction ferroviaire , destiné à un moyen de transport favorable à l'environnement.
8.Ironically, Wencit is ultimately betrayed himself when he is poisoned by one of his allies during an arcane battle with Kelson in the climax of High Deryni.
Par une ironie du sort, Wencit est finalement trahi par un de ses alliés, étant empoisonné juste avant un duel d’arcane contre Kelson.
9.That would be an irony that our children , our grandchildren and great-grandchildren would not forgive us , in my view , for allowing to come to pass.
ce serait , je pense , une ironie dont nos enfants , nos petits-enfants et nos arrière-petits-enfants ne nous pardonneraient pas de l'avoir tolérée.
10.That would be an irony that our children , our grandchildren and great-grandchildren would not forgive us , in my view , for allowing to come to pass.
ce serait , je pense , une ironie dont nos enfants , nos petits-enfants et nos arrière-petits-enfants ne nous pardonneraient pas de l'avoir tolérée.
Similar Words:
"une incroyable histoire" English translation, "une indifférence douloureuse" English translation, "une indigestion" English translation, "une infamie" English translation, "une infirmière trop parfaite" English translation, "une jeune dame en 1866" English translation, "une jeune fille assoupie" English translation, "une jeune fille à la dérive" English translation, "une jeune fille à la fenêtre" English translation